The study of ancient culture can be very enlightening and beneficial for students of the Bible. We can define the cultural hermeneutic as the use of ancient culture to help in our understanding and interpreting of Scripture. While the tool of culture is helpful and valuable, it can be used in a negative and destructive way.
Prepositions and Theology in the Greek New Testament will be a helpful book for Greek scholars at several stages in their careers, and with several purposes in mind. The book is not written in such a way that it would take the place of a grammar (or the section of a grammar covering prepositions). Rather, it is intended to be a supplement, assisting the reader with further study into the use of prepositions in the Greek New Testament.
The biggest questions in the world matter for our everyday lives more than we often realize. For instance, how you understand time, space, and God will affect what makes you laugh.
Here is a modern classic on Christology, freshly translated by Jo Bennett (and edited by R. David Nelson) from the German work, Der auferweckte Gekreuzigte, which was originally published in 1994.
Jesus’ most famous sermon, recorded in Matthew chapters five through seven, is often quoted. However, there is much diversity among its various interpretations. The reasons for this variety are many and complex. Still, I believe that a better grasp of the historical background of the Sermon can help us to sift through the different approaches to its interpretation.